홈 > 취미 > 취미 > 음악
취미

Adele - When We Were Young (Live at The Church Studios)

nworm 0 50 3 0

Everybody loves the things you do 
모든 사람들이 당신의 행동거지를 좋아하죠 

From the way you talk 
당신의 대화방식 부터 

To the way you move... 
당신의 행동방식 까지 

​ 

Everybody here is watching you 
여기 모든 사람 들이 당신을 바라 보고 있어요 

'Cause you feel like home 
당신에게 집 같은 편안함이 있기 때문에요 

You're like a dream come true 
당신은 현실의 꿈같은 존재에요 

​ 

But if by chance you're here alone, 
당신이 여기에 홀로 계신다면 

Can I ha1v e a moment? 
제가 당신과 함께할 수 있을까요? 

Before I go? 
제가 떠가기 전에 말에요 

'Cause I've been by myself all night long 
왜냐면 전 많은 밤들을 홀로 지내왔거든요 

Hoping you're someone I used to know 
당신이 제가 알아 왔던 그 사람이기를 바라면서 말에요 

​ 

You look like a movie 
당신은 영화 같기도 하고 

You sound like a song 
당신은 노래 같기도 해요 

My God 
오 신이여 

This reminds me, 
이 영화, 이 노래가 제 기억을 자극하네요, 

Of when we were young 
우리 어린시절의 기억을 말에요 



Let me photograph you in this light 
이 순간의 당신을 사진 속에 남기게 해주세요 

In case it is the last time 
지금이(당신과의) 마지막 순간일지도 몰라요 

That we might be exactly like we were 
전에도 그랬었잖아요 

Before we realized 
나중에야 마지막임을 깨달았었잖아요 

​ 

We were sad of getting old 
우리 나이가 들어감을 슬퍼했었죠 

It made us restless 
그것 때문에 맘이 착잡했었죠 

It was just like a movie 
마치 영화에서 처럼 말에요 

It was just like a song 
마치 노래에서 처럼 말에요 

​ 

I was so scared to face my fears 
전 무서웠어요, 두려움에 맞딱드리는게 말에요 

'Cause nobody told me that you'd be here 
당신이 여기 있다고 누구도 얘기해 주지 않았기 때문에요 

And I swore you moved overseas 
당신이 다른나라로 떠났다고 알고 있었어요 

That's what you said, when you left me 
당신이 그렇게 말했잖아요, 절 떠나면서 말에요 

​ 

You still look like a movie 
당신은 영화 같기도 하고 

You still sound like a song 
당신은 노래 같기도 해요 

My God 
오 신이여 

This reminds me, 
이 영화, 이 노래가 제 기억을 자극하네요, 

Of when we were young 
우리 어린시절의 기억을 말에요. 

​ 

Let me photograph you in this light 
이 순간의 당신을 사진 속에 남기게 해주세요 

In case it is the last time 
지금이(당신과의) 마지막 순간일지도 몰라요 

That we might be exactly like we were 
전에도 그랬었잖아요 

Before we realized 
나중에야 마지막임을 깨달았었잖아요 

​ 

We were sad of getting old 
우리 나이가 들어감을 슬퍼했었죠 

It made us restless 
그것 때문에 맘이 착잡했었죠 

It was just like a movie 
마치 영화에서 처럼 말에요 

It was just like a song 
마치 노래에서 처럼 말에요 

​ 

When we were young... 

​ 

It's hard to win me back 
인정하기 어렵지만 

Everything just takes me back 
세상 모든 것 들이 저를 예전으로 데리고 가네요 

To when you were there 
당신이 거기 계셨던 예전으로 

To when you were there 
당신이 거기 계셨던 예전으로 

​ 

And a part of me keeps holding on 
저의 일부는 예전에 얽매여 있어요 

Just in case it hasn't gone 
마치 시간이 정지한 것처럼 말에요 

I guess I still care 
전 여전히 그래요 

Do you still care? 
당신도 여전히 그러신가요? 

​ 

It was just like a movie 
마치 영화에서 처럼 말에요 

It was just like a song 
마치 노래에서 처럼 말에요 

My God 
오 신이여 

This reminds me, 
이 영화, 이 노래가 제 기억을 자극하네요, 

Of when we were young 
우리 어린시절의 기억을 말에요. 

​ 

When we were young... 

​ 

Let me photograph you in this light 
이 순간의 당신을 사진 속에 남기게 해주세요 

In case it is the last time 
지금이(당신과의) 마지막 순간일지도 몰라요 

That we might be exactly like we were 
전에도 그랬었잖아요 

Before we realized 
나중에야 마지막임을 깨달았었잖아요 

​ 

We were sad of getting old 
우리 나이가 들어감을 슬퍼했었죠 

It made us restless 
그것 때문에 맘이 착잡했었죠 

I'm so mad I'm getting old 
제 나이가 들어가는게 절 미치게 해요 

It makes me reckless 
그게 저를 무모하게 만들어요 

​ 

It was just like a movie 
마치 영화에서 처럼 말에요 

It was just like a song 
마치 노래에서 처럼 말에요  

0 Comments
오늘의 인기글

글이 없습니다.

제목